博客 項目 執事服務

新聞

“德語區之執事服務” 計劃將在今年年底展開

“執事服務計劃” 致力於強化終身執事職及其在聖統制的現有架構關係中,保持其獨立性,否則終身執事的角色將不能持續發展。

該計劃於2001年在 Rottenburg-Stuttgart教區開展。現時準備將規模擴展至所有德語地區。通過與IDC共同合作,St. Georgen神哲學院將會委派一位研究員,在未來四年進行推動這項服務計劃。

“德語區執事服務”計劃

執事究竟是誰?他承擔什麼具體的角色?他是否擔任堂區慈善事工和明愛機構之間的橋樑?又或者是貧窮弱小的代表?自從梵二恢復這個聖統制的級別以來,它在各大洲的發展情况如何?


“執事服務計劃” 致力於強化終身執事職及其在聖統制的現有架構關係中,保持其獨立性,否則終身執事的角色將不能持續發展。該計劃於2001年在 Rottenburg-Stuttgart教區開展,目的是加強協調堂區本身的慈善事業及明愛在11個地區的社福公益工作,而終身執事正因此而擔當了關鍵的角色。整個引發出的過程,都會從一個神學,社會學及科學實徵角度全面監督統籌(Kießling2006)。其實教會的事工,正正需要藉着民間專業的參與,始能與生活息息相通,及給予專業世界一個可信的見證良機,從而再將教會事工帶回到禮儀之中。執事能夠藉着自已廣泛的,在社會上的專業,代表著教會臨現在社會中,因而產生各種機遇,另一方面,執事將他們多元化的專業經驗,帶入教會。我們對上述的課題,很少作出反省。

由一開始,“終身執事服務” 計劃的目標是只專注於全職的執事,認為只有在全職服務的框架內,執事才可以全心全意投入,為所參與的項目的地區肩負重任。

由於這個計劃在教會中引起了國際性的廣泛興趣,同時亦得到IDC的網絡聯係協助,這項目可以繼續進行,方法是由參加的執事通過以預設模版式的訪談作短時段錄音,概述所服務地區的具體牧民挑戰,以及自我了解。此外,亦提供有關靈修,家庭,培育,個人背景與及對本區執事和全球執事等問題的資訊:首先是拉丁美洲(Kießling & Mähr 2007),然後非洲南部(Kießling & Mähr 2011),及最近的印度(Kießling 2012 as well as Kießling & Wagner 2012)。

終身執事可以全職執事身份或原有的專業身份工作。德國主教會議轄下的 「聖召及聖職委員會」 在2009成立了工作小組,據該組最近發布的報告,指出在德國的2987名終身執事中,有2,368屬於活躍,其中895 (38%)屬全職,另外1,473(62%)擁有本身原有的專業。後者即使在領受執事職後仍繼續他們曾受訓的專業上的工作。但他們不是兼職的執事; 而是在職的執事。

但最近當這計劃進展到國際層次時,便很明顯地體會到身為終身執事對原有專業的重要性,例如拉丁美洲的執事。總之為窮人的教會,在職執事的未來前景遠比全職為教會服務的執事更加樂觀,即使在今天,全職執事只存在於一些財政較寬裕的教會罷了。因此,所有的論據都傾向支持在職執事,尤其是在我們準備推廣延續“終身執事服務” 這項計劃。

當在德語區推行時,教區與教區之間的明顯差異便浮現出來,無論是執事對自已本身的理解,或教區如何對具有專業背景的執事職之整體評估,在奧利地,瑞士和德國,這差異在執事的全國性活動中經常表露無遺。由於這原因,在這計劃尚未擴展至大型國際化之前,我們值得為有專業工作並生活在德語社區中的神職人員,首先推廣這項“終身執事服務”計劃。

德語區共有42個教區,在德國有27個,奧地利有9個和瑞士有6個,在後者而言,沒有在職執事是關注所在。可見我們擁有42個對在職執事的特殊機遇與局限的不同理念,正在同一時間運作。因此在德語區進行具代表性的在職執事調查之前,首先就必定要以實據去評估這多樣性的內容。鑑於這項研究屬先導性質,所以有需要先進行定性研究,一方面是在職執事怎樣瞭解自己,因為這是構成他們參加“終身執事服務” 計劃的直接推動力,另一方面,同時可以開拓更大空間,讓受訪執事以專家身分,表達出一些沒有問及的獨特經驗,這些經驗對他們自己和所屬教區,都至為重要。

由於不同教區的培育過程各有差異,而在職執事的牧民定位亦不一樣,這種定性研究將極有價值。研究可以透露一些對自我瞭解的內容及看法,從而明白執事們的創新和啟發動力。與此同時,這研究可滿足一個關鍵性先決條件,為日後詳細量化研究提供堅實基礎,為不同理論進行科學性測試前人研究所產生的論題,亦可滿足為德語區度身訂做及具代表性的要求。

正如 早前舉辦的“終身執事服務” 計劃, 這次有關德語區在職執事的 計劃,亦是由IDC及法蘭克福Sankt Georgen耶穌會神哲學院其下的牧民心理和靈修系的專家們一起合作。鑑於經已具備現成的人脈,因此可以較容易去設定一套實地調查的方法,只需由一個全職研究員或兩個工作人員分擔,便能夠在一年的時間內接觸所有42個教區。他們將與項目負責人共同設計一套统一的訪問表格模版, 然後預約一位經驗豐富及熟悉該教區的在職執事,以收集實地數據,並對42個教區,按照既定社會學原則的方法,完整地記錄採訪的內容及開展進行評估。收集各區資料時的交通將會統籌。由於數據處理需時,即使是訓練有素的人員,平均每小時的採訪內容需耗時一整個工作日,因為只有這樣才能對收集到的數據作系統化的評估。數據必須按主題整合。全職收集資料的時間為期一年,另外50%的工作將需額外3年始能完成。與此同時,即使尚未將所有數據按個人及教區層面的中心主題評估之前,已可根據資料得到個人的描述。從個人的描述中可看到執事團預期中的多樣性面貎,但如將個別資料歸納為組別,則顯示出執事團在多元化中卻擁有一些共同代表性的基本特徵及面貌。這些結果不但可以提供概括性及一般性的結論,亦可為未來的深入量化研究提供實際方向。在這4年的時限內,定性研究將獲得額外的研究地位,使這些實徵可取的目標產生一個科學化的認可架構。這目標是可以達到的,因為在“終身執事服務” 計劃的框架中,及很多由‘牧民心理及靈修研究所’ 完成的項目中,我們已歸納及積累了豐富及令人鼓舞的經驗。

Klaus Kießling有關 “執事服務”主題之重要德語出版資料

Ständige Diakone – Stellvertreter der Armen? Projekt Pro Diakonia: Prozess – Positionen – Perspektiven (Diakonie und Ökumene / Diakonia and Ecumenics; Bd. 2), Münster: Lit, 2006.

Pro Diakonia Latina oder: Vom lebensnahen Mut der Diakone in Lateinamerika (Teile I und II), in: Diaconia Christi 42 (2007)25 – 60 und 158 – 172 (mit Michael Mähr).

Pro Diakonia Africana: Die Diakone im Südlichen Afrika als Brückenbauer zwischen Gesellschaft und Kirche, in: Diaconia Christi 46 (2011) 9 – 68 (mit Michael Mähr).

Pro Diakonia Asiatica I: Ständiger Diakonat in der kulturell pluralen Welt Indiens, in: Diaconia Christi 47 (2012/1) 22 – 27.

Pro Diakonia Asiatica II: Portraits von Diakonen, Kandidaten und Diözesanverantwortlichen in der kulturell pluralen Welt Indiens, in: Diaconia Christi 47 (2012/1) 42 – 53.


上一步 …


分類


更多文章在 "項目"





所有文章…


標籤